我們經(jīng)常喝到一些紅葡萄酒略帶苦澀味,大多數(shù)人尤其是女性都認(rèn)為,喝葡萄酒甜味重要。真正的葡萄酒不是不甜,而是甜味沒有馬上出來,起碼要讓“她”來呼吸點(diǎn)空氣方能體現(xiàn)。
“易飲”就是那類苦澀較輕的葡萄酒,味道比較容易令人接受。本義是指葡萄酒的味道已經(jīng)發(fā)展出某種優(yōu)雅的口感。按道理這應(yīng)該是一種贊譽(yù),但是在葡萄酒界里,“易飲”的葡萄酒一般都不會(huì)獲得高分的評(píng)價(jià),而那些艱澀難飲的紅葡萄酒卻常常獲得極高的贊譽(yù),導(dǎo)致易飲葡萄酒相對(duì)價(jià)位不高。
侍酒師和酒評(píng)人也不喜歡這個(gè)詞語,零售商們不會(huì)把“易飲”寫進(jìn)銷售資料里,侍酒師們也不會(huì)把“易飲”寫入酒單。他們認(rèn)為,這個(gè)詞語的出現(xiàn)就意味著這些葡萄酒不夠精細(xì)。甚至有人干脆說,“越好的葡萄酒越難喝”。
那是不是說“易飲”葡萄酒廉價(jià)了呢?它們不會(huì)帶給人感官上的沖擊,因?yàn)樗鼈兎浅F胶?。你不?huì)去特別注意到酒精、酸度和甜度這其中的某一種味覺,因?yàn)槿魏我环N味覺都不會(huì)特別突出。尤其對(duì)一款紅葡萄酒來說,順滑的單寧是必不可少的。
“易飲”并不意味著簡(jiǎn)單和廉價(jià)。它是一種品質(zhì)的標(biāo)志。就意味著那些復(fù)雜的、迷人的元素能夠和諧的結(jié)合起來,讓人感到舒適、優(yōu)雅?!北M管某些“易飲”的葡萄酒風(fēng)味比較簡(jiǎn)單,而精品葡萄酒的標(biāo)準(zhǔn)要求是復(fù)雜、迷人。不過說到底,沒有任何一款酒可以從頭到尾都如此的精致,一些偉大的葡萄酒如果不是在適飲期,實(shí)際上也會(huì)很難喝。
一般來說,白葡萄酒比紅酒更易飲。不過,白葡萄酒在描述時(shí)一般也不會(huì)使用 “易飲”。
比如,一款2008年的威拉米特河谷龐氏葡萄園灰皮諾葡萄酒,在品嘗時(shí),人們可以明顯地感覺到油桃和梨的風(fēng)味,以及非常新鮮、平衡、易飲的口感。但是釀酒師路易莎龐茲的官方品嘗卻是,“有點(diǎn)辛辣的丁香、烤菠蘿、蜂蠟和梨的味道,帶有奶油、青蘋果、柑橘和檸檬皮的口感,余味干凈悠長(zhǎng)?!?/p>