導語:買葡萄酒,瓶身含有這“字”的,價格再低也別碰,紅酒商:行家
葡萄酒,是以葡萄為原材料釀制而成的低度發酵酒,國人喜歡稱它為“紅酒”。
隨著紅酒文化的傳播,越來越多的人了解到了紅酒的魅力,相比白酒,紅酒喝起來香醇可口,刺激性小,給人一種愉悅的感覺。
此外,紅酒象征著浪漫、柔雅,是情人約會常點的一款飲品。
當然,紅酒的適用場合遠不止這些,如今很多中國人逢年過節時的家宴都會選擇紅酒。
今年過年,我們家就準備喝點紅酒。
由于對葡萄酒不是很了解,于是便叫上了以前做過紅酒銷售的堂哥幫忙。
期間店老板介紹了好幾款紅酒,包裝氣派有檔次,說是目前銷量很好,很多人都準備拿來過年,可是都被堂哥給“pass”了,關鍵他一聲不吭地拉我走了。
在離開老板一段距離后,堂哥告訴我,老板介紹的酒都不是什么好酒,當時不想當面拆穿老板,怕影響人家生意。
堂哥接著告訴我,國內的紅酒市場和白酒一樣水很深,假酒、高仿酒經常出沒,剛才那老板介紹的酒就是高仿紅酒。
我當時在想,這些酒看著都很不錯啊,不少人都擠在那看了,價格也蠻實惠的。
但還是架不住好奇心,就問他:“你是從哪看出來的?”
堂哥告訴我,如果紅酒瓶上含有這“字”,價格再低也別碰!,紅酒商一看你是這樣分辨的,多半會豎起大拇指:行家!
我當時就懷疑:一個酒瓶有什么好看的,不是嘗了才知道真假好壞嗎?
堂哥笑罵我“真傻”,問我:“這可不是菜市場和水果店,老板會讓你打開喝嗎?”
堂哥補充道:“紅酒瓶身上有很多信息,通過這些信息也能推測出酒的品質”。
于是堂哥拉著我又看了一遍之前看過的紅酒,一一指出同一個字。
這個字不是中文,而是印著“copy”字樣的英文。
翻譯成中文的話,就是“復制、粘貼”的意思,換句話說,這酒大概率是高仿紅酒,也就是“假酒”。
這種酒通常是國內的小酒廠或者作坊釀制出來的,因為沒有自己的商標或者不擅長品牌運作,只能通過高仿牟取利益。
看到這,有些朋友會說了,不法商家怎么會把這樣的信息印在酒瓶上呢?
要知道,國內的制假分子幾乎是全方位無死角的模仿正品,很忌諱表示自己是復制品或者高仿品呢,這不是自砸招牌嗎?
大家可能忽略了一個問題:這個字是英文不是中文,酒是在中國出售!
首先,雖然說九年義務教育已經很普及了,但不懂英文的老百姓成千上萬,看到這個字不會有任何反應。
再者,紅酒是海外傳過來的酒種,相比白酒,國人更加的陌生,很多人都不懂紅酒,即便知道“copy”的中文意思,也難以聯想到高仿假酒這一層面。
就像我國的酒精勾兌酒,很多商家也知道這種酒添加了香精、香料、酸酯等外來添加劑,喝多了對身體不好,酒友俗稱“假酒”。
然而有些白酒敢直白地在配料表上標注這些信息,除了有白酒標準的規制外,還有就是真正懂白酒的不多,商家并不擔心標注后帶來的影響。
商家正是利用這幾點,才敢肆無忌憚地印上去,即便碰到行家少賣幾瓶也無傷大雅。
以上就是今天分享的葡萄酒小知識了,看完對你有幫助的話,還請點贊分享哦。