古代詩詞作家飲酒作詩,他們都以別稱稱酒,這些別稱更加高貴典雅。如蘇東坡詩中有“苦戰知君便自詡,倦游憐我憶黃封”的句子,后人便以“黃封”來代指酒。類似的例子,在酒詩中不勝枚舉。
文人墨客自愛自賞,在其詩文中對酒的風雅俗稱,現羅列于此,以供賞析。
酉:“酉”在甲骨文中寫法多達30多種,后世凡與酒有關的字,大都帶酉的偏旁。現代一些專家指出古代的酉就是現代的酒。
醑:本為濾酒去滓之意,后借以指美酒。李折有詩云“惜別傾壺醑,臨分贈鞭纓。”
醒醐:特指美酒,出自白居易《將歸一絕》:“更憐家醞迎春熟,一甕醒醐迎我歸。”
酌:本意為斟酒、飲酒,后引申為酒的代稱。如“便酌”、“小酌”。李白在《月下獨酌》一詩中寫道:“花間一壺酒,獨酌無相親。”
碧液、翠物:被用作綠酒的代稱,如葛長庚詩:“三杯碧液漲甆盞,一縷青煙繞竹爐”、楊衡詩:“翠物喜盈斟”。
法酒、官法酒:專指按官府法定規格釀造的酒,亦稱“宮醞”。出自劉禹錫《晝居池上亭獨吟》:“法酒調神氣,清琴人性靈。”
酤榷:指官府專賣的酒。出自蘇東坡《官居即事》:“對酒不嘗憐酤榷,釣魚無術漫臨溪。”
黃封:皇帝所賜的酒,又指官釀的酒。出自蘇東坡《與歐陽修等六人飲酒》:“苦戰知君便白詡,倦游憐我憶黃封。”
醅:未濾的酒。出自杜甫《客至》詩:“盤餮市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。”
綠醪:這是酒的別名。白居易在《自賓客遷太子少傅分司》中寫道:“何言家尚貧,銀榼提綠醪。”