什么是酒莊?什么是莊園?
不,不,絕不是上面這個:Lafei Manor,這樣拼音的Lafei。而莊園(Manor),就算你拿牛津詞典來查似乎也沒有錯。不過真正葡萄酒世界里的“酒莊”或“莊園“均不是Manor這個單詞。這個Manor完美的避開了葡萄酒世界里所有關于“酒莊”的一切的單詞,因為那些專有單詞是有法規規定的。雖然一些法國商人也不怎么地道,但你硬要用這些專有名詞,他們還是有底線或被法規限制的。
常見的關于“酒莊”的專有名詞有:Chateau、Domaine、Estate等,這些詞的用法是有明確的法規。不是誰想用就能用的。
Chateau
Chateau---在酒標上最常見的一個詞。在法語中的意思是“城堡”,有很而且很多知名的酒莊都有一個像模像樣的城堡。所以一提起酒莊,許多人會浮想聯到一幢美輪美奐的雄偉的建筑,到處是珍玩古物,四周山巒連綿起伏,遍布美麗的葡萄園。
不好意思,我要打破你美麗的想象了,絕大多數酒莊并非有著宏偉的建筑,而可能只是幾間民房和幾間酒窖。Chateau這個詞慢慢成為了一個資格和稱號的專有名詞了,一般翻譯為“酒莊”、“城堡”或者“古堡“等。
如果你在酒標上看到城堡式建筑或帶有Chateau這個詞,那么按法國的法律規定,這座酒莊必須確實存在。依照法國法律,酒莊是附屬于葡萄園的建筑,葡萄園有特定的面積限制,有釀酒和貯存設施,如果達不到一定標準,所產葡萄酒是不可以稱為酒莊級酒。Chateau這個詞主要是在法國的波爾多產區使用,當然在法國其他的地區和其他崇尚波爾多的國家也有用這個詞。一個酒莊可以用自己的名字生產多種葡萄酒,但只會保留Chateau這個詞作前綴用于最高檔的酒。
下面我們看看真正的拉菲吧:用到Chateau這個詞,說明這類酒一定是一款原產地級別的酒。會在一定的產區內和相對限定的區域內地塊。而辣眼的拉菲莊園Lafei Manor呢?它的很多款只是一些普通的餐酒,這樣的餐酒別說有相對應的地塊了,就連產區都沒有,所以這樣的莊園在哪里呢?辣眼睛啊。
Domaine
Domaine---主要在法國內陸的勃艮第和羅訥河谷用得多,當然法國其他地區和其他國家也有使用這種稱謂。Domaine也是一個法文詞,指一處產業。在葡萄酒世界里Domaine指擁有葡萄園或葡萄園組成的資產或產業。
一般翻譯為”莊園“,相對于Cheteau,在波爾多酒莊的葡萄園一般不會很分散到。但Domaine卻比較分散。Domaine意指一個擁有葡萄園的葡萄酒所有者,包括:種植葡萄和釀造葡萄酒的產業,也就是說,Domaine的葡萄園可以是環繞在釀酒坊周圍,也可以在遠離釀酒坊的地區。Domaine可以只擁有一片葡萄園,也可能是數片葡萄園。
一個Chateau的出品只有一個最高等級會用到,所以真正的拉菲酒莊只有一款酒(Chateau Lafite Rothschild),其他的就是副牌酒。而Domaine可以擁有包括不同等級的多片葡萄園,所以同一個名字下面會有不同等級的酒款。但用到”酒莊“或”莊園“的酒款級別一定最少是原產地AOC級別,不可能是餐酒。
下面是一個羅訥河谷的莊園,同樣的Domaine下面可以有兩款酒,一個大區級AOC和一個村莊級AOC。
Estate
Estate ---是財產,房地產的意思。在新世界的酒標上常見,也屬于專有名詞且受相關法規約束。
酒標上使用Estate一詞必須滿足三個條件:
1、釀酒用的葡萄必須全部來自酒莊擁有或管理的葡萄園;
2、葡萄園和酒莊都必須同在所標注的產區范圍之內;
3、葡萄酒的所有釀造過程都在酒莊內進行。
我們在新世界的酒標上可以看到:Estate Bottled,其中文意思是“酒莊裝瓶”,指葡萄酒在酒莊內進行灌裝。這和波爾多地區的“MIS EN BOUTEILLE AU CHATEAU”和勃艮第則用“MIS EN BOUTEILLE AU DOMAINE”,一樣都是酒莊酒且在酒莊內罐裝。
能標這些詞的葡萄酒,一定是滿足相關法規和標準的條款和標準的。一定是達到原產地保護級別的,產區名一定在酒標上,而不會是一個普通的餐酒還來一個莊園(Manor)來忽悠人,辣眼睛。
【作者簡介】老三&飲者,滴酒不沾卻愛杯中物的酒類達人,縱橫酒海多年。所有文字只是一家之言,僅供參考和討論。老三微信:275547616。