#頭條青云“叫好又叫座”作品征集#
伴隨著中國文化在全世界的興起,中國酒文化作為中國文化的重要核心組成部分之一,也必將發揮著越來越大的作用。中國白酒目前從發達的歐美國家,到落后的非洲國家,都已經有了。獨特的中國白酒品鑒文化作為中國酒文化最核心,也是最神秘的部分,近些年的進步還是比較大的。
中國白酒品飲文化最早來源于歷史文化典籍,古代文人墨客從來不吝于對美酒的描述。其中最杰出的唐代的李白既是詩仙也堪稱酒評圣手。可以說,中國文化歷史與酒文化尤其是品酒文化分不開。翻看我國文化史,尤其是唐宋元明清文人墨客有關酒文化和品酒的描述隨手可見。酒評描寫的優美程度,往往引人入勝,甚至垂涎欲滴。
建國以后五次全國酒評會,把中國白酒的品鑒文化帶到了新的高度。他們的用語往往言簡意賅,準確生動地描述了所品之酒的特點和風格。奠定了中國白酒現代品評用語的基礎。五次全國品酒會所奠定的中國白酒品評用語主要從各個香型感官品評之風格和特點出發。主要從釀酒原料香和味、發酵過程產生的香和味、陳釀過程產生的香和味三個方面來描述。側重生產過程中的統一性和關聯性,具有自己獨特的邏輯和專業用語。相對于消費者來說是一個比較封閉的體系。這對普通消費者無論是中國的,還是外國的,都有一定的神秘感和模糊性。
我們以醬香型白酒專業描述語言舉例,看看優質大曲醬香美酒是怎么定義:“醬香突出,純正干凈,幽雅細膩,酒體醇厚,諸味諧調,回味悠長,空杯留香持久”。中國十二大香型標準評語,由此觀之,大略可見。
近些年來,伴隨中西方政治、經濟、文化交流,西方大量酒品被進口到中國,西方蒸餾酒、發酵酒、雞尾酒等到處可見。西方酒品在推銷過程中,其侍酒師對于其酒品的表述語言生動、形象,更加具象化。如經常用到:“煙熏味、金屬味、鮮味、某種花香、某種果香、某種草香、某種食品香、堅果香、烘焙香…”等等,這些表述語言對于中國白酒品評用語近些年有了較大的影響。
中國首位跨香型酒體設計大師,創造了國窖1573、文君天玄酒、酒鬼內參酒等傳世佳釀的一代宗師吳曉萍老師,不但創造了多個無與倫比的超級大單品,同時對于中國白酒表述語言也做出了巨大推動。她在給弟子們講課中經常說,一定要用消費者聽得懂的語言來描述酒的特點和風格。比如讓消費者懂得釀酒原料香氣就必須把釀酒原料樣品擺到消費者面前,想讓消費者懂得什么是曲香就必須把使用中的曲塊樣品請大家聞香。至于窖底泥香、窖泥香完全可以實物呈現。
吳曉萍大師是還是第一個把中國白酒做到世界蒸餾酒奢侈品的人。其首創文君天玄酒融合了中國白酒和西方蒸餾干凈純正之特點,酒體花香馥郁,優美宜人,具有獨特的香和味。也可以說是吳老師把花果香的概念引入酒體設計中,并在白酒表述語言中廣泛使用的。她經常說不管什么酒,一定要做到“甜潤優雅,舒適宜人”,否則就不能算是好酒。由她領銜創造的一口三香濃、清、醬之酒鬼馥郁香,更是開創了中國白酒香型典范。目前酒鬼內參酒已經是中國高端白酒真實年份酒代表作。
近些年來,中國白酒表述語言早已脫離國家標準委員會原有版本。也可以說是與時俱進。但也要注意一些品酒師并不是吸收了傳統白酒表述語言基礎之上的表述。其用語極不嚴謹,更無邏輯性可言,被行業專家所詬病。看似用了消費者能聽懂的語言來描述,實則是前后矛盾,辭不達意。看他們的品酒視頻就像是搞笑把戲,把非常嚴謹、科學的感官品評,做成這個樣子,真讓人心痛。
伴隨中國白酒消費意識的覺醒,消費者主權時代到來了。世界各地酒類消費者,都需要有一套既符合釀酒統一性,又符合邏輯性的,能夠讓酒友們能夠聽得懂的專業語言。這時候,我們這個平臺應運而生。酒蟲鑒藏由99位酒蟲發起成立,致力于打造最好的獨立第三方酒類品鑒平臺,為酒友們提供品酒、選酒、調酒、藏酒全方位服務。目的就是用一瓶酒打開一個有情、有義、有信的世界。我們這個全部由酒類消費者自發形成的酒類品鑒平臺,正在用對于美酒無限的崇敬之心,敞開心扉,向全世界任何懂酒、愛酒的人致敬和學習。
之所以說要打造最好的第三方平臺品鑒平臺,是因為我們是完全意義上站在全球消費者立場上品酒,推薦酒。我們沒有酒廠,更不是傳統酒商。只替酒類消費者切身利益考慮,真產品、實價格、高性價比,是我們的消費立場。真材實料、原汁原味、健康美味是我們對美酒的品質訴求。
酒蟲鑒藏就是要通過自己品鑒平臺的專業品評,來尋找真正的舌尖上的美酒。而接下來我們對于中國白酒表述語言,也會在傳統經典基礎之上,吸收全球酒類表述方式的精華,同時注重生活感悟,從豐富多彩的生活中提煉屬于中國白酒獨特的表述語言,努力打造讓我們所有酒蟲都能夠聽得懂的,符合釀酒統一性、邏輯性的,更加具象、生動、貼切的專業性語言來進行描述。
當然引導我們所有的注冊酒蟲越來越懂酒,以便于更加自如的辨別酒品的優劣,讓全世界越來越多的酒友愛上中國白酒,就是我們存在的意義和價值!
(酒蟲鑒藏.一瓶酒打開的有情、有義、有信的世界20200501447)