記者:卞川澤
多年來,白酒行業一直在探討中國白酒的國際化方向和途徑,并且有為數眾多的一線品牌、文化品牌為此做了大量實踐工作,但效果不盡如人意。12月9日,在“第三屆中國白酒中南核心產區高質量發展峰會”上,廣西瑤老同酒業公司總經理韋全高剖析了影響白酒國際化進程的一些問題,為白酒走出國門提供了借鑒。
從世界烈性酒格局來看,排名前50名的產品中,有9個來自中國;而從產能看,中國則是最大的。中國白酒產量占世界烈性酒產量的40%,但國際市場份額不到8%,出口比例占不到總產量的1%,即使這1%也沒有真正被外國人消費,而大部分酒被在國外工作和生活的華人在消費。
全球市值第一的中國茅臺酒,90%銷售在中國,而同樣是烈性酒的法國白蘭地、英國威士忌、俄羅斯伏特加等卻暢銷世界。為什么?
有一款國產手機在中國銷售極為一般,但在非洲銷售非常好,原因是這款手機在自拍照時會把黑人的輪廓拍得很漂亮,迎合了黑人的喜好。所以,產品適合當地消費習慣和文化極為關鍵。
在韋全高看來,中國的白酒產業跟國外相比,具有明顯的優勢,具體表現為生產成本低、有價格優勢、有非常大的生產場地以及充足的勞動力,并且國內政府有多元化的扶持政策等。
但劣勢同樣明顯,尤其是小微企業。首先是沒有對外貿易的整體規劃、團隊、人才。例如,有一年韋全高帶著幾個印度朋友在內地某城市參展,整個展會期間,跑遍了所有展館,沒有找到一個印度外語翻譯。
其次,地處內地,地緣差,接待不方便。以遠洋運輸極為發達的廣東為例,一船貨物三四天可到韓國,一個月可到歐洲,但如果在廣西,一個月有可能湊不齊一船的貨,所以其他內地的省份同樣不方便不具備這樣的條件。同樣以韓國的客人到中國廣東采購產品為例,受時間的制約,他們一般會在廣州完成所有工作,而不可能選擇廣州以外的其他地方。
第三點也是極為關鍵的一點,那就是文化差異。從包裝的角度看,走向世界就要有適應全球的審美觀點,中國的釀酒歷史悠久,酒類包裝上往往承載了過多的人文故事和內容,但外國人看不懂。例如,中國引以為豪的飛天茅臺,其瓶子在國外人看來過于簡陋,支撐不起如此昂貴的價格;再如酒鬼酒,從名字上看,“酒鬼”在中國屬于中性詞甚至偏貶義,而在國外,“酒鬼”則完全是貶義詞,再就是包裝上的卡通形象,在外國人看來跟國外煙盒上的圖案相似,會讓人引發不舒服的聯想。相比之下,世界銷量領先的韓國燒酒、日本清酒、洋酒威士忌等,看起來更簡約、時尚、極致、漂亮,能激發人們的消費欲望。
從香型的角度看,中國的白酒香型眾多,在韋全高看來,香型有實體化的香和抽象化的香之分,實體香如米香,其參照對象為大米;而抽象化的香如醬香、清香、濃香、特香等,在沒有實體對照物的情況下,很難向國外的消費者講清楚中國白酒的眾多香型。
從口感的角度看,中國白酒大多在42度-53度,口感辛辣,且是常溫直接飲用,這會讓很多初次飲用者、女性、年輕人產生很差的體驗感。相比之下,洋酒一般度數在40度以下,且它們通常采用加溫、加冰或者混合其他飲料的喝法,不但可以減少對口腔的刺激性,其顏色和口感也更容易讓人接受。白酒不論出口到哪個國家,讓當地消費者適應認可才是關鍵。
從酒杯的角度看,作為酒的重要承載工具之一,酒杯很大程度上決定了酒的品質和內涵,中國的白酒酒杯在幾千年的演變中不斷變換,盡管包羅萬象、形色各異、材質各異,但沒有在世界上形成一個超級符號,這與世界通用的專用威士忌杯、白蘭地杯、葡萄酒杯、起泡酒杯等形成巨大差異。
從工藝的角度看,盡管中國的白酒釀造工藝復雜、獨特、歷史悠久、文化厚重等,但有些工藝是不為國外人所接受的,如光腳踩曲工藝、糧食和窖泥攪拌發酵、直接接觸地面的衛生標準問題等。
從文化的角度看,酒跟水以及其他飲料相同,屬于快消品的一種,過多地強化其歷史、文化、微生物等,不一定會被外國人接受。白酒企業需要輕裝上陣,生產出符合外國人口感的大眾口味、審美視角、消費能力的產品。
從標準的角度看,這是極為重要的環節,例如,布魯塞爾大賽獎,拿到這個獎項就意味著這個產品達到了一定的標準,可以到比利時去銷售。所以,出口到任何一個國家的產品都要符合這個國家的標準。
有著多年從事國際貿易經驗的韋全高認為,國內酒類市場競爭日趨激烈的情況下,走出國門實為一條不錯的選擇。而上述各種問題的存在也是中國白酒國際化需要解決的關鍵。