一、《有一個外國女/男朋友,生活中是一種什么樣的狀態和感受?》
謝謝網友邀請。按道理,像找男女朋友這種事情是人類普遍正常的感情生理需求行為,只要是身心健康正常的人就不存在國界之分,哪個國家找哪個國家的都屬正常。因此,如果是我有一個外國女朋友的話,就男女之情這件事情來說就不會有什么特別的感受和反應。但人的心理和日常行為習慣會受到環境及傳統文化習俗的影響,有些原本是正常的現象會被歪曲放大或被拔高看待。和歐美一些發達國家相比,我們找一個對方國家的男女朋友去對方國家生活,可能對方就會認為很正常,反之我們很多人可能就不能以平常心對待。如果是和我們同一種膚色人種的境遇可能還正常好一點,反差太大在我們國家肯定會受到過多關注和評論。相比較而言,西方國家是真正實現了自由平等,我現在就很少聽見西方社會的男女青年會因非感情以外的因素不能在一起,但在我們國家,比如現在很多農村地區就還大量存在男女結婚女方家要男方家的彩禮錢,如果男方家滿足不了女方家的要求,最后女方家長就不同意或看不起男方等封建落后的觀念習俗。現在都什么年代了,自由戀愛都還辦不到,找一個老外來談戀愛,在我們國家有些人看來就肯定是一件“大逆不道”的事情!
.
二、《如何解決做事拖拖拉拉?》
謝謝網友邀請。惰性是很難改變克服的,除非被逼入絕境或有利可圖,否則很多人終其一生也不會有轉變。因此,要解決做事拖拖拉拉的毛病,一種就是狠心斬斷念想,不改變就只剩下死路一條;要么就是讓其覺得改變會有好處,人在利益的驅動下就有可能會改變。改變自己,從現在做起。
.
三、《一首古詩中的杏花村指的是現在的哪里?》
“[唐]杜牧【清明】 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。 ——最后一句“牧童遙指杏花村”中的杏花村,位于現在的什么地方?”(網友疑問)
謝謝網友的邀請鼓勵。這首詩在中國可以說是家喻戶曉,但像我就只沉浸在詩歌描繪的整體意境氛圍中,具體到詩中一字一句的解讀及場景真實論證暫時就沒精力研究。我讀詩純憑興趣和感覺,讀起有感覺就讀,沒感覺哪怕別人認為寫得再好,詩歌再有名氣也沒興趣。
就網友的提問,我的理解學習是,如果有關于這首詩寫作時間、地點的史料記載,查找當時是否有“杏花村”的地名,有的話是否符合作者寫作這首詩時的情況。如果沒有,現在叫“杏花村”的地方,作者寫作這首詩時是否存在,再根據詩歌的內容和作者生平來判斷分析。總之,文藝作品是屬于藝術創作,內容也許是真實的也有可能是虛構想象的,關鍵是作品要有可讀性。