春酒,古稱春卮,年節習俗之一,廣東、香港稱為「春茗」,日本稱「新年會」,即公司企業、政治機構會舉辦春酒,酬勞辛苦一年的員工,另一方面也答謝合作單位、客戶。
農村的新年我們都知道,是非常長的。過了元宵燈節,年景尚未完全落幕。還有個家家邀飲春酒的節目,會再度引起高潮。過了元宵,家家戶戶輪流的邀喝春酒。
春酒的意思
清代地方關于立春的記載中常常提到“飲春酒”。這里的春酒有著狹義和廣義之分。狹義的春酒指的是酒,在北方是燒酒,在南方一般是米酒,只是立春飲食的成分之一;廣義的春酒指的是立春的春宴,例如<儀封縣志>和<考城縣志>載:“立春:迎春,觀土牛,飲春酒。”另外,新年宴席也稱為春宴。這種新年春宴的日期要持續數日(ri)之久,甚至要到元宵節。在此期間,親戚朋友和鄰里之間互相宴請拜訪,這種新年之后的宴請在東北地區又稱為“會年茶”。<蓋平縣志>載:元旦后“十數日(ri),此往彼來,有攜物品為敬儀者。張筵招宗族親友飲春酒,名曰(yue)會年茶。”
在華北地區稱為“請春酒”,《天津縣志>載:“親友詣門互拜,數日交相宴會,名曰(yue)請春酒。”這表明,當“春酒”單獨出現的時候,是指立春宴席,如果春酒和其他的食品共提時,例如春餅,春盤等,那么這里的春酒就僅僅指燒酒或是米酒。但是“春酒”的這兩種意義可以表明,不論是立春的家庭春宴,還是官方的春宴,都以酒作為宴席上的主要飲料。
在立春的宴席上,春餅和春盤是不可缺少的。只要有春盤,人們一般就要飲春酒。在宋代就有飲春酒的習俗,蘇軾的詩句對此作了描述:“辛盤得青韭,蠟酒是黃柑。”如果沒有春盤,那么一般也沒有春酒。在中國飲食習俗中,酒和菜一般是不能分開的,有酒就要有菜。例如河北《吳橋縣志>載:“立春,飲春酒,茹春餅,切鮮紅萊菔食之,日(ri)咬春。”廣東<歸善縣志>載:“是日(ri),啖春餅,生菜,飲酒慶新春。”這些例子說明,飲春酒在清代是相當普遍的習俗。