酒器或酒具,指飲酒的工具。不同的酒類,而使用不同的酒具。
我們聊起酒文化,第一反應就是那些詩酒人生的詩詞文人,正是因為他們,酒得以有了更為正面和積極的形象,數千年傳承,歷久彌珍。既然酒文化已經形成,那就該稍稍對它有所了解,比如古代用以盛酒的器具,這些器具的出現皆是因為酒,進而,在器具工藝上也有了一種推動作用,因此,不得不說一下。下面,咱就來看看我國古代酒器大全,諸君認識幾個。
爵,酒器中的貴族,通常都是那種帶著三只腳、短口長尖尾的,因為基本上只出現在王公貴族中,很大可能與古代爵位的分封有聯系,故稱貴族。《詩》曰:“酌彼康爵”。
尊,與樽同義,都是指一種直接飲酒所用的器皿。這個在古詩中比較常見:“金樽清酒斗十千”、“一曲高歌一樽酒”、“當軒對尊酒”、“尊酒何人懷李白”等。
斗,裝酒的器皿,比較大。“李白斗酒詩百篇”、“斗酒聚比鄰”。
盅,這個也比較常見,是指那種沒有把的杯子。“閑日紫瑯詩共酒,佳辰應更舉霞盅”。
鐘、觚,兩者都是比較大的酒器,不是直接對嘴喝的那種。《論衡》:“文王飲酒千鐘,孔子百觚”。
觥,一種比較常見的酒器,屬于酒杯一類,一般是帶有蓋子的那種,蓋子多以獸首為主。《詩》:“我姑酌彼兕觥”、歐陽修《醉翁亭記》:“觥籌交錯”。
觴,酒杯類酒器,有點像碗,兩側有耳朵,是端起來喝的那種,也叫耳杯。“引以為流觴曲水”、“引壺觴以自酌”、“銜觴賦詩,以樂其志”、“持觴勸侯嬴”。
角,和爵比較像的一種酒器,不過少了杯沿的兩根柱子,多半用于祭祀。《禮記》:“宗廟之祭,尊者舉觶,卑者舉角”。
觶,和尊相似的酒器,不過比較小,也是用于祭祀。它和角一個代表尊,一個代表卑。
杯、壺,這兩個酒器一直沿用至今,具體不必多言,大家都知道了。古代也有杯和壺:“簞食壺漿”、“暫憑杯酒長精神”、“一曲新詞酒一杯”、“花間一壺酒”。
罍,大型盛酒器皿,功能和如今的壇差不多。《詩》:“我姑酌彼金罍”、李煜《虞美人》:“笙歌未散尊罍在”。