在日常生活中,常常聽到“燈紅酒綠”這個詞,它與“花天酒地”“醉生夢死”“紙醉金迷”一樣,成了生活作風糜爛的代名詞。而在古代“酒綠”就是一個實指,不但沒有貶義色彩,相反,還是對美酒的贊美。
翻閱古人的作品,你就會發現,到處都是“酒綠”或是“綠酒”的詩詞。陶淵明《諸人共游周家墓柏下》:“清歌散新聲,綠酒開芳顏。”杜甫《獨酌成詩》:“燈花何太喜,酒綠正相親。”晏殊《清平樂》:“勸君綠酒金杯,莫嫌絲管聲催。”古代的酒顏色與現代的完全相同,做法也基本一致,所不同的是,古代的酒釀得比現代還要粗糙,甚至酒糟也沒有濾出,所以,古代的人既說喝酒,也說吃酒,就是喝酒時連同酒糟一起吃下去。
因為酒糟沒有濾出,所以酒面上浮有一層淡綠色的糟沫,讓美酒有了“綠酒”之稱。曹植在《七啟》中說:“盛以翠樽,酌以雕觴。浮蟻鼎沸,酷烈馨香。”《釋名》也說:“酒有沉齊,浮蟻在上,沉沉然如萍之多者。”這里所說的“浮蟻”就是這層浮沫,因為它是綠色的,所以也被稱為“綠蟻”。
所以,在古代“酒綠”是對美酒真心的贊美。但是自清代吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第三十三回中創出“燈紅酒綠”一詞:“(玉生)側著頭想了一會道:“燈紅酒綠”好嗎?之后“酒綠”就蒙上了一層貶義的色彩,與“花天酒地”一樣,成了現代生活作風糜爛的代名詞。即使燈紅酒綠惹人醉,但人們也很少把它與美酒再聯系到一起了。