智利蘇維翁納斯和佳美娜的例子能夠說明:如何通過選擇最好的葡萄藤和找到最合適的種植地點,從而顯著提升葡萄酒的品質。
幾年前,我參觀了羅莎酒莊位于智利卡恰布谷的拉帕爾米艾達葡萄園,這個美麗的葡萄園向我展示了優質種植材料的重要性。事實證明,智利的蘇維翁(Chilean Sauvignon)和智利的長相思(Chilean Sauvignon Blanc)之間有著明顯的區別。
這種差異來自于在智利的葡萄園中,他們稱之為“Sauvigonasse”(蘇維翁納斯)的葡萄品種,翻譯過來則是“非蘇維翁”。換而言之,不少智利的蘇維翁實際上是綠蘇維翁(Sauvignon Vert)。
在一個百年本土棕櫚樹散布于葡萄園行間的美麗環境里,我品嘗了一款比單一長相思更豐富、更純凈果味的葡萄酒。相比我之前品嘗過的大部分標注智利長相思的葡萄酒來說,這款酒沒有那么尖銳,也沒有那么強烈的綠色草本水果風味。
一場錯誤的買賣
19世紀,蘇維翁納斯和波爾多的其他葡萄插枝一起抵達智利。雖然蘇維翁納斯和長相思毫無關系,但它們的葉子和葡萄果串看起來卻很相似。這兩個葡萄品種被種在了一起,事實證明人們很難識別和分離這兩個品種。
蘇維翁納斯及其葉片
這種混淆是由于錯誤還是縱容造成的,這么多年過去了依然不清楚。1978年,先驅釀酒師巴勃羅·莫蘭德開始從美國加利福尼亞大學戴維斯分校進口了1號克隆長相思。這個克隆在新西蘭開始表現得很好,相比之下,現存智利蘇維翁低劣的質量相較之下更加明顯,新的克隆品種要晚一個月成熟,酸度更好,風味也更強烈。
長相思及其葉片與酒色
當智利葡萄酒的出口業愈加昌盛時,這樣的葡萄混種方式就成了問題。在90年代末的一段時間里,人們可以輕易買到貼著“智利蘇維翁”這樣簡單酒標的葡萄酒,他們也知道,這個標簽同時包含長相思和蘇維翁納斯這兩種葡萄品種,就算這些葡萄酒沒有很好的品質,但也物超所值。
其他葡萄酒則是簡單地貼上“長相思”字樣的酒標。如今,基因檢測可以很容易地鑒定葡萄品種,智利的大部分蘇維翁納斯已經被拔掉了,取而代之的是長相思。它們生長在涼爽的海洋地區,比如卡薩布蘭卡產區和萊達產區。它們當中最好的酒款如今甚至可以媲美來自世界各地的優質長相思。
這并不是智利生產者購買一種葡萄品種卻收獲了另一個葡萄品種的唯一例子。佳美娜很顯然就是一個經典案例——這一品種在智利被當作梅樂種植很多年,直到1994年的DNA測試才發現了這個錯誤。
公平地說,智利酒農在第一次購買這些植株時佳美娜正廣泛種植于波爾多,所以很難確定他們是不是在銷售過程中被騙了。但佳美娜是很難成功嫁接的,并且它比美樂需要更多的陽光和更長的成熟期。所有這些因素都確保了佳美娜可以在智利的自然條件下茁壯成長,在25年時間里,智利的釀酒師已經把佳美娜據為己有。
中國葡萄園里的美麗誤會
在中國的葡萄園里也存在著類似的混淆,傳統上被稱為蛇龍珠的葡萄品種,現在被認定為品麗珠和佳美娜雜交。
人們假設蛇龍珠的插枝是由一位說德語的人運到中國,并把這些插枝貼上了英文“mixed Cabernet”或是德文“Cabernet gemischt”(兩者都意為:卡本內混合)的標簽,目前這個品種依然這樣混用著。蛇龍珠主要產于山東和寧夏,用它釀造的葡萄酒在國際比賽中取得了一些不錯的成績。
蛇龍珠
希望智利蘇維翁納斯和佳美娜的例子能夠說明:如何通過選擇最好的葡萄藤和找到最合適的種植地點,從而顯著提升葡萄酒的品質。我很期待蛇龍珠在未來的25-40年內能有突破性的進展。
文 | David Allen MW
編 | 梁同正
部分圖片來源于網絡