?前段時間我們講了波爾多和勃艮第在用詞定義上的一些不同(比如Chateau vs Domaine),今日份的找不同繼續哈,這回我們來說說“風土”。
不少酒友都表示很喜歡用法語說“Terrior”這個詞,好像很性感有沒有,那我們知道,Terrior的意思是風土嘛,而且這個詞不管舊世界新世界都很買賬。而Climat(有譯作“微氣候”)同樣也有風土的意思,不過只有在勃艮第才會這么說。
誒,又搞特殊了不是,那么勃艮第的Climat和波爾多的Terrior有什么本質上的不同呢?
目前國際上主流的對風土的定義,是包含“人的因素”的。像之前小編發過一篇探討“人的因素是否應優先于風土”的文章,其中就說過“人”應該包含在“風土”里面,而且占有重要的決定因素。這種觀念其實符合的就是Climat的定義。
在勃艮第,酒農的管理和人文歷史因素,是與地理、氣候、葡萄本身(比如品種、品系、砧木等)等一起包含在“Climat”里的,同時Climat是經過了明確劃分過地界的地塊,是具體到實際葡萄園的。
而波爾多對“Terrior”的定義里是沒有“人的因素”存在的,就是氣候、土壤、地理環境等一切和葡萄藤生長相關的自然因素,是一個虛擬的用詞。
所以,Climat不僅僅決定了葡萄酒的風格和品質,也決定了地塊的等級。從地區級、村莊級、到一級園和特級園。目前勃艮第共計有1247個Climats。
那又有朋友疑惑了,我們平時說的略地(Lieu-dit)和Climat又是不是一回事呢?兩者有什么關系呢?
這里要敲黑板了哈,Climat和Lieu-dit是不同滴,但兩者經常會有微妙的重合,什么意思呢?
簡單來說,Climat是經國家原產地命名管理局(INAO)法律認可的法定產區,自2015年起被正式收錄在聯合國世界遺產名錄里。而Lieu-dit卻僅僅是酒農間流傳下來的通俗叫法,不具備法律效用,而且它也不是勃艮第的“特產”,全法國都有Lieu-dit的叫法。(酒標上也是不能標Lieu-dit的喲~)
簡言之,一個climat可以和一個Lieu-dit重合,也可以是多個Lieux-dits的集合,或者是多個Lieux-dits的一部分。
夏布利就是個很好的例子,在Chablis Premier Cru里有40個Climats,78個Lieux-dits。
再來說說Climat和Lieu-dit的取名套路 ~
我們知道,Climat的使用有著悠久的歷史,那么經過一代代的傳承,這些Climats逐漸擁有了自己的故事,也就擁有了自己的名字,比如Romanée-Conti、 Clos de Vougeot、 Chambertin、 Montrachet等等。
(圖源:romanee-conti.fr)
不得不說勃艮第人在取名方面是比較隨意的,就拿Le Montrachet來說,法語的意思是“光禿禿的山”,這么直白地吐槽這個地方真的好嗎...
除了根據地理環境來命名,另外還會根據人文歷史(比如一些建筑建設)、社會遺產;或是勃艮第人的生活經歷和故事來命名。比如Chassagne-Montrachet的一級園La Romanee的名字就源于它位于通往古城羅馬(Roman)的道路旁。
-END-
文/Lilly
葡萄酒評論新媒體編輯
歡迎轉發至朋友圈
轉載,請聯系“葡萄酒評論”微信后臺。
部分圖片選自公共網絡,版權歸原作者所有,如有異議可聯系刪除。